<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.blshe.com/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>
 <channel rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/rss/rss10/612">
  <title>千里芳草</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com</link>
  <description>When my friend had been away a decade,
I woke,
with his voice in my ear.
 I sat up in bed,
and switch on my lap-top,
and stared at the fresh opened blog.
Small world and the spin of internet.
If he called again,
I would dress up and open the door.</description>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
  <dc:date>2008-11-23T18:04:03Z</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.lifetype.net" />
  <items>
   <rdf:Seq>
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/96289" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/96288" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/87045" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/87036" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79802" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79801" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79804" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79797" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/67461" />
       <rdf:li rdf:resource="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/67460" />
      </rdf:Seq>
  </items> 
 </channel>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/96289">
  <title>为老戏寻一株还魂草</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/96289</link>
  <dc:description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 傅谨所著，有对老戏前世的深深眷恋，有对老戏今生的怅然唏嘘，更是怕老戏渐锁深深庭院，孤老至死。&lt;p&gt;为老戏寻一株还魂草&lt;/p&gt;&lt;p&gt;董芳芳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 莫不是向坐怀柳下潜身？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;mdash;&amp;mdash;不是。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 莫不是过男子户外停轮？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;mdash;&amp;mdash;也不是。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 莫不是红拂私在越府奔？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;mdash;&amp;mdash;都不是。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 莫不是仙从少室，访孝廉封陟飞尘？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;mdash;&amp;mdash;都猜不着！&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 老戏《活捉三郎》，一曲&amp;ldquo;渔灯儿&amp;rdquo;唱得人心酸惆怅。为情郎激怒宋江，阎惜娇刀下命亡，化作鬼魂夜探三郎，却怎料这情郎是个薄情之郎，居然听不出门外是谁，猜来猜去都猜不到阎惜娇身上。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 世间情常有如此，在如今，也绝不难找到张三郎与阎惜娇这般儿女。也因这老戏中人与现世之人不变的情感纽带，得使老戏之音婉转绕梁丝丝延至今日。若你从未听过这曲&amp;ldquo;渔灯儿&amp;rdquo;，一定听过一首流行歌，&amp;ldquo;我悄悄地蒙上你的眼睛，让你猜猜我是谁，从Mary到Sunny和Ivory，却始终没有我的名字。&amp;rdquo;这可说是以上那段文雅唱词的现代演变。《我悄悄地蒙上你的眼睛》歌中，女生忧心地唱：&amp;ldquo;难道你对我有所改变，我不再是你的唯一？&amp;rdquo;《活捉三郎》戏里，阎惜娇郁闷地敲着三郎的门：&amp;ldquo;我与你别离不久，难道连声音都听不出了吗？&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 读戏曲研究专家傅谨所著《老戏的前世今生》，总能惊喜地发现如此鲜活的古今对照，也会在捧读此书时不觉嫣然一笑，原来老戏与我们如此亲近，那辉煌前世与黯淡今生之间的隔膜竟可以如此轻易地被一指点破。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 傅谨说，《活捉三郎》是《人鬼情未了》的中国版本。想必此言的背后，是在对你说，你不是喜欢看美国电影《人鬼情未了》吗，咱们有个传统戏剧《活捉三郎》，比那个更精彩。于是你一定很想瞧瞧这中国的陈年老戏到底是如何演绎&amp;ldquo;人鬼情未了&amp;rdquo;的。这就正中了傅谨的下怀。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 他告诉你，除了《活捉三郎》，《牡丹亭》和《京娘送兄》都是&amp;ldquo;人鬼情未了&amp;rdquo;的故事，但又&amp;ldquo;各怀鬼胎&amp;rdquo;，各具意境。《牡丹亭》之鬼魅之气，实在不让蒲松龄的《聊斋志异》。杜丽娘只因一场春梦，竟害了相思，郁郁寡欢以致身亡。柳梦梅偶见杜丽娘画像，遂深陷其中，整日&amp;ldquo;悠悠漾漾，着鬼着魅&amp;rdquo;。于是一曲超越阴阳两界的情欲高歌由此拉开序幕，杜丽娘一丝游魂回到世间，&amp;ldquo;泉下长眠梦不成，一生余得多少情。魂随月下丹青引，人在风前叹息声。&amp;rdquo;虽然阴阳相隔人鬼殊途，杜丽娘和柳梦梅冥逝相爱，结局是杜丽娘&amp;ldquo;前日为柳郎而死，今日为柳郎而生&amp;rdquo;，回生还魂后与柳梦梅拜了天地。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 而《京娘送兄》又是另外一番意趣。京娘身死后，感念赵匡胤对她的恩情，化魂送他平安归程。虽是同行，赵匡胤眼里是阳关道，而京娘脚下却是黄泉路。看到来送他的京娘，赵匡胤未曾想是京娘的鬼魂，于是一路上，赵匡胤唱着青松如盖，京娘则唱着叶落花谢。&amp;ldquo;说什么山上青松春常在，又谁知黄叶纷纷落埃尘。&amp;rdquo;&amp;ldquo;昨日路上成双影，今日一夜隔世人。再不能见哥哥拾鞋多殷勤，再不能见哥哥马后随妹行。再不能与哥哥撒娇任性，再不能与哥哥谈笑风生。&amp;rdquo;直到即将天明，赵匡胤才明白是京娘的鬼魂伴他走这些夜路，为之感动，要许她一座宫庙，而京娘要的却不是这个，而是&amp;ldquo;下世再与你配亲，化作萤火伴哥行&amp;rdquo;。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 书中，傅谨尽其作为教授之职业能事，将老戏细细解读，娓娓道来，循循善诱，不管是看戏或不看戏的人，都能在书中寻得老戏中别样的一番情趣。从一个传统戏剧的读书人到教书人，傅谨在工作与研究过程中更深切地体味中国传统艺术的无穷魅力，也更客观地感悟中国传统文化的不朽价值。在《老戏的前世今生》之中，他除了希望将其对传统戏剧的欣赏心得传递给读者，同时还有一点思想文化方面的努力，那就是试图通过对这些经典剧目的解读，发掘包容在其中的中国传统文化特有的情感表现、生活方式、伦理道德，并且探讨其对于现世人生的积极意义。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 因此在傅谨的笔下，《马前泼水》可以从经济学的角度去看，假如读书人考状元就像买彩票，嫁人则可比喻成炒股票，切不可因耐不住一时的贫贱而错过了一世的好姻缘。傅谨可以从《救风尘》、《谢天香》讲到《茶花女》、《复活》，再让你联想起《查泰莱夫人的情人》、《本能》，感叹&amp;ldquo;选择妓女而不是妻室来展开文学与戏剧的想像，是古今中外艺术家们的一场集体臆症&amp;rdquo;。他还可以从《浣纱记》、《龙凤呈祥》、《凤仪亭》讲到詹姆斯&amp;middot;邦德的007系列，因这都是与美人计有关的作品，再与你谈谈美人计的成本与风险。他又可以从《四郎探母》讲到电视剧《施琅大将军》，与你共同探索在变化了的历史背景之下，忠、孝、义的不同含义与价值。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 中国戏曲学院的教授傅谨如此这般将老戏拉回到你的身边，把前辈精神世界里最生动和最具情趣的那一部分挑出来与你分享，无非是试图以此重新唤起人们对传统戏剧的兴趣，让你恨不得揣起书就奔剧院而去。也因为他深感传统戏剧在如今的危机重重，忧虑民众与戏剧的距离越来越远，恐怕人们会失去在老戏中极为难得而珍贵的心灵体验。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 电影《人鬼情未了》，可以用电脑特效来表现人鬼相聚，而传统戏剧里，由真人在舞台上来表演鬼魂，又需要怎样的一种技艺。《牡丹亭》里的杜丽娘，一缕香魂随一阵阴风飘进梅花庵堂，舞台上必定要加倍的婀娜娉婷、摇曳多姿。《活捉三郎》里的阎惜娇，化作鬼魂来找三郎与她双双入冥，拎着惊惧不已的三郎的衣领，两人满台飞转。《京娘送兄》里的京娘，送赵匡胤夜走山路，阴魂不散，尾随左右，装扮与台步都需要有鬼魂之气。傅谨说，元杂剧时代，剧中就专门有&amp;ldquo;魂旦&amp;rdquo;这一行，大凡传统戏剧里特别分出一个行当的，都是因其特殊的表演身段，&amp;ldquo;魂旦&amp;rdquo;想必也是这样。要重新找回那经岁月沧桑而被遗忘了的美妙感受，仅仅找回了戏剧文本是不够的，很多的表演技巧与手法已经断了传承的血脉，现在的演员们要想恢复鬼魂戏表演的那些特殊的身段台步，只能通过前人片断的回忆以及自己的艰难摸索，能求其形似已不容易，更何论神似。种种传统艺术如鬼魂一样化为云烟，只留后人怀想而无从捡拾，怎能不令人痛心。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 傅谨所著，有对老戏前世的深深眷恋，有对老戏今生的怅然唏嘘，更是怕老戏渐锁深深庭院，孤老至死。想那&amp;ldquo;老戏&amp;rdquo;们过了鬼门关，经了黄泉路，来到忘川河，在奈何桥上喝了孟婆汤，便前世今生再也忆不起来。传统艺术与文化就如此了却前世今生，又多让人扼腕。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 傅谨这是借其微薄之力，为老戏寻一株还魂草，解了那孟婆汤，让老戏之妖娆容颜、旖旎身形和美妙心灵重与世人相聚。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这株还魂草，不仅是还中国戏剧之魂，更是还传统文化之魂。&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-09-02T11:55:06Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/96288">
  <title>林兆华: &quot;我要的效果达到了&quot;</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/96288</link>
  <dc:description>&lt;strong&gt;专访导演林兆华&lt;/strong&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot; class=&quot;title&quot;&gt;&lt;hr width=&quot;100%&quot; size=&quot;1&quot; noshade=&quot;true&quot; /&gt;林兆华: &amp;quot;我要的效果达到了&amp;quot; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;2007年08月28日&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;深圳商报 &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;bt_content&quot;&gt;&lt;font face=&quot;宋体&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;林兆华执导、何冰和濮存昕领衔主演、谭盾配乐的大型原创话剧《刺客》29日晚即将在深上演。导演林兆华和主演何冰昨日下午先行飞抵深圳，濮存昕也将于今天抵达，三位主创将在今晚举行的《刺客》观众见面会上与深圳的话剧爱好者们见面，畅谈《刺客》心得。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;林兆华是著名的导演和艺术家，北京同行都唤他&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;，足见对其的尊重。他的作品风格多样化，包括现实主义话剧、前卫小剧场话剧、戏曲和歌剧等。他在上世纪80年代因《绝对信号》、《车站》、《野人》等作品引发了中国实验戏剧的风潮，开启了中国当代戏剧进入现代主义阶段的大门。后来的《鸟人》、《棋人》、《鱼人》、《厕所》、《茶馆》、《风月无边》、《赵氏孤儿》等作品都对戏剧界产生了巨大的影响。他在北京是个大忙家，除了北京人艺重头戏必当主导，还创建了&amp;ldquo;林兆华工作室&amp;rdquo;，话剧《刺客》便是林兆华工作室的一部大制作。昨日下午抵达深圳后，他接受了记者的专访。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;&amp;ldquo;观众与舞台互动让我欣慰&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;记者：《刺客》已经经历了北京的十多场演出和上海的四场演出，观众的反应如何，您感觉演出效果如何？&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;林兆华：《刺客》刚刚结束在上海的演出，观众反应比北京更加强烈。北京有家报纸做了一次关于《刺客》的调查，观众的评价明显两极化，出现很多争论。其实我的其他戏每次出台也都会有争论，这次则更显极端。有争论挺好的，说好的能说得非常深刻，说不好的也有一定的道理。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;刺客豫让的故事其实就是这么一个简单的故事，这部戏在当前也基本上算是一部&amp;ldquo;冷戏&amp;rdquo;，现在很多观众都更爱看情爱的、搞笑的，虽然《刺客》里也有让人发笑的地方，但总体都是为了引发观众的思考。从上海和北京演出时观众的反应中，我看到了观众直接和舞台的交流和互动，心里感到非常欣慰。做这个戏就是想引发观众去重新思考和认识历史。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;&amp;ldquo;这不是一般化的历史剧&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;记者：为什么把刺客豫让的行为以极端化去表现，您希望观众从一个新的视角去体会？&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;林兆华：我不想把《刺客》做成很一般化的历史剧，我们的历史剧特别缺乏对历史的态度，缺乏当下人对历史态度的反映，而我又没那么大学问，不能去重新研究历史，提出新的历史观，我没有这个能力，只有在历史故事和历史人物中寻找一种解读，从而引发更多的解读。我不希望由我来作出一个结论，不能去说豫让就是这样的，赵襄子就是那样的。赵襄子究竟是不是一个明君？豫让是不是一个英雄？每个人都有自己的看法，写这段历史的人也有自己的态度。作为我来讲，我只是把我的态度和意念带到舞台上去，希望通过演员在舞台上的表现，达到极致和偏执的状态，因为达到极致就可能发生质的变化，达到极致就可能引发思索。从《刺客》的演出来看，我要的这个效果达到了。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;&amp;ldquo;表演上达到淋漓尽致的呈现&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;记者：您之前曾经多次说过要在戏剧中与观众对话，关于您所期望的表演方式，演员的表现如何？&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;林兆华：导演的态度能不能在舞台上完整准确的呈现，呈现出来之后观众又能不能理解，关键是在于演员。《刺客》这部戏的班底都是人艺的，很多很有经验的老演员都上了。《刺客》也多亏了有人艺的何冰这样的演员，表演豫让，没有一定的功力是达不到那种效果的。剧本刚一完成，我就拿给何冰看了，我认为他演豫让很合适，他是有创造力和想像力的演员，何冰也对剧本很满意，只是后来由于主演们档期安排的问题，阴差阳错，又拖了许久才开排这部戏。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;导演想得如何深刻，必须在演员身上表现，人物主要从表演上去丰富。我导演的《建筑大师》，就是看表演，濮存昕在这部剧中有很大的飞跃，《刺客》紧接着《建筑大师》上演，濮存昕在《刺客》里延续了这一表演状态。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;《刺客》所要表演的，其实和《史记》是两条道，《史记》写的是个忠义故事，我们现在呈现的故事表面叙述是这样，但实质给观众留下的思索并非如此。我希望演员的表演有历史的态度和自己对这个人物的态度，要选择一切表现方式和手段，达到令观众有所思考的目的。这个我所希望的表演状态，从《赵氏孤儿》前就开始了，《赵氏孤儿》比较模糊，到《建筑大师》就很明显，而这次的《刺客》则是比较淋漓尽致的呈现。&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;&lt;br /&gt;作者:本报记者董芳芳&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-08-28T11:51:43Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/87045">
  <title>找到传统价值方显文化力量</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/87045</link>
  <dc:description>戏剧研究专家傅谨谈《刺客》&lt;p&gt;找到传统价值方显文化力量&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 2007年08月09日&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 深圳商报&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;《刺客》在北京渐入佳境，南下有望掀起热潮，戏剧研究专家傅谨接受本报记者专访谈《刺客》&amp;mdash;&amp;mdash;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;找到传统价值方显文化力量&lt;/p&gt;&lt;p&gt;董芳芳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;没人可以肯定谁将会因为我的决心和斗志而死去，但我却知道有不死的，那就是义。赵襄子的死或者我豫让的死，将保证道义在人间的永存！&amp;rdquo;由林兆华导演，何冰、濮存昕联袂主演的原创大型古装话剧《刺客》自8月3日北京首演以来，反响热烈，渐入高潮。其中关于生死与忠义的段段台词无不给观众留下了深刻的印象。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《刺客》7日晚在北京的演出，更是全场爆满，开场后仍有40多位观众因买不到票而无法进场，演出结束后的谢幕时间长达十分钟，观众意犹未尽，久久不愿离去。这让林兆华工作室对于《刺客》8月底的&amp;ldquo;南下&amp;rdquo;深圳更加充满信心。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;著名文艺评论家、戏剧研究专家傅谨也观看了《刺客》的演出，他昨日在接受本报记者独家专访时对《刺客》给予了很高的评价。傅谨现任中国戏曲学院特聘教授、戏文系主任，主要从事戏剧理论、中国现当代戏剧与美学研究。他说：&amp;ldquo;《刺客》反映出了戏剧人对历史和传统本身的态度与认知的变化，同时也反映了整个文化界从上世纪90年代中期以来的一个重要变化。人们渐渐从对传统文化的怀疑中走出来，越是接近传统文化，对它就有越深刻的体认，因而也越能让人体会到传统文化的力量。越是走进去，就越被传统文化所征服。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;深入历史超越传统之剧&lt;/p&gt;&lt;p&gt;记者：林兆华导演希望通过话剧《刺客》来创造一种新的历史剧表现形式，您在观看演出之后，对导演在这方面的探索有何评价？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;傅谨：《刺客》是话剧百年来的一个特别重要的剧目。导演林兆华虽然可以说已经是一位老人，却仍然是当下中国最有活力和创造力的话剧导演，孜孜不倦地追求，不断地寻求创新，在这方面超过了大多数中青年导演。就在很多中青年导演都觉得无路可走，因为找不到更新的手段而创作欲望衰退时，林兆华还在不断向前走。他的每部新作，都让人眼前一亮。中国话剧不能没有林兆华，他为中国话剧百年带来了非常特殊的东西。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;林兆华的戏剧理念不是靠说明书，是在舞台上呈现给观众的。《刺客》的大幕刚一拉开，就让人感觉到强烈的纵深感，这种舞台设置最直观地体现出导演追求表达历史纵深感的意念。如果说他的话剧《白鹿原》所体现的是现实的立体感，那么《刺客》最大的表达框架就是纵深感。林兆华近年来对历史题材有较多的挖掘，他从话剧《故事新编》到《赵氏孤儿》等，都力图表现中国的历史题材。这一系列的历史题材剧作渐次出台，也体现出他对历史越来越深刻的认知和把握。到了《刺客》，对历史的敬畏感强烈显现。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;从上世纪90年代以来，文化界对历史和传统的认知有很大的变化。《刺客》围绕豫让毁容吞炭刺杀赵襄子的这段历史轶事，引发人们对历史和传统的重新思考。如果在5年前或者10年前来排这个戏，剧中可能会带有更多批判性的内涵，或许会着力去质疑豫让行为本身的价值和意义，会以批判甚至嘲讽的态度，表现他在为一些并不值得牺牲的观念而牺牲的愚昧。但现在的林兆华走出了这个误区。在林兆华的历史题材剧作里，舞台上批判性的成分越来越少，他转而是更加注重弘扬历史和传统本身的正面价值。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一个民族能够屹立于世界民族之林，必然有其核心的民族价值。在《刺客》中，豫让没有理性的思考，但是人类就是这样，民族与文化就是这样，自下而上与发展并非完全依赖于理性的思考和现实的算计。我们在《刺客》中所感受到的就是刺客豫让超越理性、超越现实的极端追求，你可以不理解豫让的行为，但会为他追求自我人格完善的毅力打动。只有超越理性和现实的追求，才能造就完美的人格；同样，一个民族只有一代又一代地追求这样的核心价值，才会永远屹立于世界。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;罕见的剧本，出奇的表现&lt;/p&gt;&lt;p&gt;记者：对于剧本及舞台的各方面表现，您感觉如何？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;傅谨：《刺客》的编剧徐瑛对传统文化的理解深刻而且透彻，他一直从事戏曲和歌舞剧的创作，对舞台文化也有很深的了解。这是一个很罕见的剧本，只有1万多字，语言极其精练，虽然字数少，但是该表达的全部蕴涵其中，而且意味深长。这个剧本，留给舞台表现的空间很大，给导演和演员留下很多再创作的空间，这也表现出编剧对戏剧和舞台的深刻理解。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我在去看《刺客》的时候，心里还在想，仅仅因为谭盾的音乐，就已经值得走进剧场。确实，谭盾为这部戏所创作的&amp;ldquo;音响&amp;rdquo;&amp;mdash;&amp;mdash;不叫&amp;ldquo;音乐&amp;rdquo;而是&amp;ldquo;音响&amp;rdquo;&amp;mdash;&amp;mdash;令人震慑。谭盾在以前的音乐中用过&amp;ldquo;水&amp;rdquo;，而此剧中的水乐与情境联系在了一起，更加令人神往。他更出神入化地运用罄传递历史的韵味，由此所展现出的历史感独一无二，同时也充分体现了罄的魅力。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;濮存昕的表演有明显的突破，坦白地说，前五分钟我甚至没有认出他。他在扮演一个完全不同于以往的角色。濮存昕一直是位注意文化修养的演员，有时这样的追求会有些表面化，似乎是要刻意把文化二字写在脸上。大约从《万家灯火》的表演开始，他走出了更宽的路，而这次在赵襄子的表演上更显新颖，让人感叹，原来濮存昕也能演好一位没什么&amp;ldquo;文化&amp;rdquo;的角色。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;多从历史中寻找题材与灵感&lt;/p&gt;&lt;p&gt;记者：您认为《刺客》的成功对当今话剧的创作有什么启示？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;傅谨：这么多年来，我们的话剧似乎忘记了从历史中寻找题材与灵感。五千年的传统文化留给我们无限的创作资源，但我们对历史传统的发掘很有限。郭沫若激情四射的剧作就是从历史中寻找灵感的，他和偏重于表现现实手法的老舍，都写出了卓越的剧作。今天的话剧过多强调了对现实生活的直接反映，而忽略了拾掇历史文化，我为话剧对历史文化的丢弃感到可惜。这是历史的悲哀，更是话剧的损失。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;戏剧当然要反映现实，但是，重新认识与解读历史，或许是对现实更好的回应。把眼睛往后移，从历史中寻找灵感，这在《刺客》中表现得尤为突出。《刺客》是对一个新的历史题材的发掘，豫让的故事至今还没有人用话剧的形式去表现，这是首次。而类似的故事，在中国历史上有千千万万。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;当然，回望历史，前提是必须对传统文化怀有温情和敬意，只有这样，才能理解历史，找到传统的价值，而更显出文化的力量。&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-08-09T13:08:34Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/87036">
  <title>古装戏也可以这么演</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/87036</link>
  <dc:description>男一号何冰谈话剧《刺客》&lt;p&gt;何冰：古装戏也可以这么演&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 2007年08月07日&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 深圳商报&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;本报记者专访话剧《刺客》男一号何冰：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;古装戏也可以这么演&lt;/p&gt;&lt;p&gt;董芳芳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;这锅里煎熬着的玩意儿叫油漆，用这玩意儿油墙漆壁，墙壁将发光放亮。而如果把它抹在脸上&amp;mdash;&amp;mdash;那又会怎么样呢？腐烂。因为腐烂，这张脸将从此变得丑陋不堪。谁也不再能够想起它从前的模样，而这，正是我要的结果&amp;hellip;&amp;hellip;&amp;rdquo;为了获得行刺的机会，豫让不惜采用暴虐自残的方式，毁容以接近赵襄子。在大型古装话剧《刺客》中，著名演员何冰所扮演的正是这位&amp;ldquo;漆身吞炭、舍身取义&amp;rdquo;的刺客豫让，他将把豫让所留下的&amp;ldquo;士为知己者死，妇为悦己者容&amp;rdquo;之千古名言做一次崭新的诠释。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;因主演电视剧《空镜子》、《大宋提刑官》和《新敌后武工队》等为观众所熟悉的何冰，虽然也一直活跃在话剧舞台上，但在林兆华执导的《刺客》中出演第一男主角&amp;ldquo;豫让&amp;rdquo;，则是他三年多以来塑造的唯一一个话剧新角色。这些天，何冰一直在首都剧场&amp;ldquo;行刺&amp;rdquo;濮存昕，8月29日，他们将来到深圳，让深圳观众也感受《刺客》非凡的艺术魅力。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《刺客》究竟是怎样一出戏？何冰昨日在接受本报记者电话采访时说：&amp;ldquo;这是超出了传统想像的古装戏，是不容易看到的古装戏，既有古典的神韵，又有现代的气质，一定会让观众耳目一新。说这是一出古装戏，看看又会觉得这不是一出古装戏，它会让人恍然大悟&amp;mdash;&amp;mdash;&amp;lsquo;哦，古装戏也可以这么演&amp;rsquo;。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;演戏，就是我们的日子&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;记者：接演《刺客》男一号，对于你的吸引力和挑战在哪里？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;何冰：2003年我和林兆华导演合作《赵氏孤儿》，那部戏给我和所有参与这部戏的人都留下了极深的印象。那个时候我离开学校已经十三四年了，但是直到那时，我才看清楚了&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;所站的高度。林兆华被圈里人称为&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;，这足可见我们对他的尊重。这次出演《刺客》中的豫让，与大导和同事们一起排戏，自然是件很享受的事。我私下和大导聊天的时候也说，这是我进入北京人艺以来一次最大剂量的、单位时间内的、强化性的营养补给。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;另外，与&amp;ldquo;濮哥&amp;rdquo;濮存昕、严老师（严燕生）、张福元他们一起在舞台上度过这段时光，也是一件很美好的事。演戏，就是我们的日子，所以我们要把这个日子过开心了，过舒服了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;是一个非常宽容的导演，他不会逼你出戏，跟他在一起看到的是一个高度，这种高度听他说感觉不到，自己演也体会不着，等到看到他排的戏在别人身上实现的时候，就被这种美打动了。&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;提到过&amp;ldquo;提线木偶&amp;rdquo;的表演，就是说演员的最高境界是可以让观众的互动随自己的表演而变，也就是要风得风，要雨得雨。&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;要的是这种技术上、体会上的绝对自由的东西，我们都还达不到。这同时也可以说是对我的最大的挑战。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;演员要&amp;lsquo;像&amp;rsquo;，戏不能&amp;lsquo;像&amp;rsquo;&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;记者：林兆华导演的&amp;ldquo;提线木偶&amp;rdquo;的观点在《刺客》中是如何体现的？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;何冰：&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;不希望在舞台上欺骗观众，他不希望观众看到模拟得&amp;ldquo;像&amp;rdquo;的东西。我也认为是这样，不是演到&amp;ldquo;像&amp;rdquo;就成功，演员要&amp;ldquo;像&amp;rdquo;，但是戏不能&amp;ldquo;像&amp;rdquo;。陈丹青说得好，&amp;ldquo;戏剧当然是假的，但是它比生活还真实。&amp;rdquo;那是因为我们提炼了，加工了，剥离了，给予了，让人看到，这是真的，达到震动。&amp;ldquo;大导&amp;rdquo;教会我戏不是&amp;ldquo;演员对观众表演&amp;rdquo;这么简单，是舞美、导演、演员、观众、灯光，所有这些人融合在一起塑造的，我们把观众的大脑借来，一起思索。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;应该说，很多的剧是在舞台上&amp;ldquo;真演&amp;rdquo;，而在《刺客》中，我们准备了一大堆想法、一大堆热情，搬到舞台上与观众共同探讨。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;更松弛更无畏，信心更强&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;记者：在北京的前几场演出感觉如何？您认为自己的表演有突破吗？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;何冰：在北京的这几场演出感觉还可以，就大剧场表演来说，这是有突破的，观众看了就知道了，表演方式和戏剧的样式与以往不同。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;至于我自己，达到突破没那么快，也没那么容易，只能说是在不断地探索。要到整个23场演完之后，才能说有多大的跨越，但确实比以前在舞台上更松弛、更无畏，信心更强了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要想摆脱&amp;ldquo;扮演&amp;rdquo;，进入&amp;ldquo;非我&amp;rdquo;的表演状态，我认为在30多岁不到40岁的年纪，还不太可能完全有那样的状态，可能四五十岁可以。我也曾幻想着能有一天突然灵魂出窍，就把戏真的演好了，达到了那种境界，但现在觉得那是不可能的，还是得一步一步来。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;同时，我希望能摆脱那种感觉，就是作为第一主角，希望戏能火等等，这种外在诱惑存在的时候，能把持住自己，有这份承受能力，驾驭这些杂念，而不是让杂念驾驭我，找到自在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;记者：对你扮演的豫让这个角色怎么看？&lt;/p&gt;&lt;p&gt;何冰：《刺客》其实是一个反英雄的戏，并不是为英雄歌功颂德的戏，在某些人眼中，英雄是这样的，在另一些人眼中，英雄又是别样的。所以就事情本身来对豫让这个人做什么客观评价，有相当大的难度。就我个人来看，豫让是个伟大与无知集于一身，很辩证、很悖论的一个人。他的奋斗目标、理想、人生意义使他做出了常人根本不能做出的一个举动，名垂青史了。但是这个东西是不是真实的，是不是真像他自己认为的那么有意义，每个人有自己的看法。但是抛开意义不谈，作为一个人来说，能把事情做到这个极致，对自己那么狠，他是伟大的。豫让在他那个年代，在忠心侍主、舍生取义的纲领下，他是可以达到这种状态的。在这个故事里他是个人，没有千军万马，没法改变历史，但是他是这种可能的人。我们尽可能的把这种状态表达清楚，这是要给观众的。&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-08-07T12:32:54Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79802">
  <title>哈利·波特的伤疤不再作痛</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79802</link>
  <dc:description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 对于许多&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;来说，购买&amp;ldquo;哈七&amp;rdquo;已经不是一个简单的花钱拿书的过程，《哈利&amp;middot;波特》系列历经10年辉煌走到最后，使其终结篇的首发式成了&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;进行狂欢的借口，这种狂欢，并不只简单地为了哈利&amp;middot;波特命运的揭晓。迎接&amp;ldquo;哈七&amp;rdquo;的壮观场面不仅是通宵排队守候抢购，还有各种各样的&amp;ldquo;哈利&amp;middot;波特&amp;rdquo;表演晚会、化装比赛和阅读活动，&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;们倒数着首发时刻的心情就如倒数着新年的钟声一般。这本书，似乎已经成了心灵宣泄的载体，让世界各个角落的人们都为之动容。&lt;p&gt;《哈利&amp;middot;波特》大结局揭晓&lt;br /&gt;哈利&amp;middot;波特的伤疤不再作痛&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;董芳芳&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 对于许多&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;来说，购买&amp;ldquo;哈七&amp;rdquo;已经不是一个简单的花钱拿书的过程，《哈利&amp;middot;波特》系列历经10年辉煌走到最后，使其终结篇的首发式成了&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;进行狂欢的借口，这种狂欢，并不只简单地为了哈利&amp;middot;波特命运的揭晓。迎接&amp;ldquo;哈七&amp;rdquo;的壮观场面不仅是通宵排队守候抢购，还有各种各样的&amp;ldquo;哈利&amp;middot;波特&amp;rdquo;表演晚会、化装比赛和阅读活动，&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;们倒数着首发时刻的心情就如倒数着新年的钟声一般。这本书，似乎已经成了心灵宣泄的载体，让世界各个角落的人们都为之动容。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 总算是有了一个暂时的大结局，哈利&amp;middot;波特&amp;mdash;&amp;mdash;魔力和&amp;ldquo;麻瓜&amp;rdquo;世界的&amp;ldquo;希望之象征&amp;rdquo;，要与企图统治世界的邪恶食死徒领袖伏地魔展开最后的对决，这是一场正义与邪恶、光明与黑暗、希望与绝望、爱与恨的较量。在这场较量中，哈利&amp;middot;波特失去了双亲，失去了教父小天狼星布莱克，失去了导师邓布利多教授。在这本书里，至少6个我们熟悉的人物都走了，还有更多的受到重创与折磨。伏地魔及其追随者渗透入霍格沃茨魔法学校和魔法部的每个角落，在魔力与&amp;ldquo;麻瓜&amp;rdquo;世界中制造恐慌。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;19年后一切都好&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 关于这场斗争的结局，在21日《哈利&amp;middot;波特与死圣》英文版全球发售之前，早有一些捣乱分子将新书内容散步在网络上，既便出版商不惜花费巨资进行保安严防泄露，甚至使用了卫星跟踪系统，也都无济于事。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 《哈利&amp;middot;波特与死圣》书页的翻拍图片17日开始在网络上传播，其中最引人注目的就是非常清晰的7页&amp;ldquo;后记&amp;rdquo;，也就是哈利&amp;middot;波特的最后结局。从图片上看，翻拍者把这本书放在一个带有红色斑点的毯子上，用手按着书页底部，用相机拍照而成。为了保持新书的神秘色彩，《哈利&amp;middot;波特与死圣》的美国出版商学乐公司一直拒绝回答网络中的内容是真是假。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 拿到新书的&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;们都发现，原来网络上披露的内容与新书的页面一致。昨日在深圳中心书城发售此书的益文书局，一位20多岁的年轻人一边翻着这本书，一边对记者说，&amp;ldquo;你看，这最后7页的内容与网上的图片一模一样。&amp;rdquo;记者翻开《哈利&amp;middot;波特与死圣》的最后一页，正如此前网络泄密的版本，此书的最后一句写着：&amp;ldquo;19年了，哈利&amp;middot;波特的伤疤再没有疼痛。一切都好。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;与伏地魔战斗几度濒临死亡&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 《哈利&amp;middot;波特与死圣》共分为36章，外加一个后记，以第一章&amp;ldquo;黑暗之神降临&amp;rdquo;开篇，第三十六章&amp;ldquo;计划中的漏洞&amp;rdquo;结束，后记为&amp;ldquo;19年之后&amp;rdquo;。既然是《哈利&amp;middot;波特》系列的第七部，罗琳也在此书首页写了，这本书是分别献给7个人的，其中包括她的丈夫、三个孩子、妹妹、母亲，还有一直支持哈利&amp;middot;波特的读者，以表示对&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;们的感谢。她写道：&amp;ldquo;此书分别献给7个人：尼尔、杰西卡、戴维、肯琦、戴、安妮，和你，如果你一直与哈利走到最后。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 29岁的&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;朱蕊曾经在10年前就在国外看过第一本《哈利&amp;middot;波特》、并追随哈利一直到现在，她在深圳买到英文版&amp;ldquo;哈七&amp;rdquo;之后，迫不及待地阅读了该书的后记，她说：&amp;ldquo;因为后记的标题是&amp;lsquo;19年之后&amp;rsquo;，所以让人难以抑制自己的好奇心，迫切地想知道19年后哈利&amp;middot;波特怎么样了。另外，在后记之前第三十六章的最后几页我也看了，那几页描述了哈利&amp;middot;波特和朋友们与伏地魔和食死徒的复杂的战斗过程，其中哈利&amp;middot;波特几度濒临死亡，但最后还是战胜了伏地魔。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;带儿女们继续学魔法&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 她说，《哈利&amp;middot;波特与死圣》的后记大致讲述了大战生还者在19年后送孩子们去霍格沃茨魔法学校时再度重逢的场景。哈利&amp;middot;波特、罗恩和赫敏这个&amp;ldquo;魔法三人组&amp;rdquo;都已经长大成人并结婚生子。哈利与罗恩的妹妹、从前一见哈利就脸红的金妮结婚了，还生了两个儿子和一个女儿。哈利和金妮领着两个儿子阿尔布思和詹姆斯去读魔法学校，小女儿莉莉跟在后面抽泣，她还有两年才能去上学，所以很不高兴，闹着要和哥哥们一起去。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 哈利&amp;middot;波特的好友罗恩和赫敏成为了夫妇，他们也带着两个孩子罗丝和雨果去魔法学校。途中，两家人竟巧遇他们曾经的同学、老是与他们作对的马尔福，马尔福的儿子与马尔福就像是一个模子刻出来的，哈利&amp;middot;波特的儿子阿尔布思也是像极了哈利。三家人又碰到一起，罗恩还告诫孩子们在学校里对马尔福的儿子要小心着点。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 所以，对于《哈利&amp;middot;波特》系列的未来，朱蕊说：&amp;ldquo;如果还有的话，估计就是关于哈利&amp;middot;波特的儿女们在魔法学校的故事了。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;　　在深圳中心书城的购书现场，记者随机采访了10位拿着预订票去购买&amp;ldquo;哈七&amp;rdquo;的&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;，其中有7个&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;都表示，会迫不及待地先看本书的后记&amp;ldquo;19年后&amp;rdquo;，可能最后一章第三十六章是哈利&amp;middot;波特与伏地魔的决战过程，还不会那么急着去看。一位姓刘的&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;说：&amp;ldquo;还是让自己跟着哈利&amp;middot;波特一步一步地走到最后，才比较有趣。而提前看了19年后的哈利，则会让自己对哈利的生死感到放心了，毕竟这个后记的标题&amp;lsquo;19年后&amp;rsquo;太吸引人了。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-07-22T13:13:34Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79801">
  <title>还有第八本“哈利·波特”</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79801</link>
  <dc:description>罗琳：学着过有钱又有名，但没有哈利的日子&lt;br /&gt;还将出第八本&amp;mdash;&amp;mdash;&amp;ldquo;哈利魔法世界百科全书&amp;rdquo;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;董芳芳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 这一系列充满魔法的小说也有如魔法般带给J.K.罗琳富裕而有名望的生活。她的富裕超过英国女王，她的名望穿越整个地球，但当最后一本《哈利&amp;middot;波特》摆上书架的时候，她该拿自己怎么办？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1890年，当亚瑟&amp;middot;柯南&amp;middot;道尔爵士完成他的历史性著作《白衣纵队》之时，他哭喊着&amp;ldquo;这下完了&amp;rdquo;，狠狠甩掉钢笔，&amp;ldquo;砰&amp;rdquo;地摔在书房的木隔板上。1787年，当爱德华&amp;middot;吉本历经15年终于完成《罗马帝国衰亡史》之时，他到花园里散步沉思，记录下了&amp;ldquo;悲喜交加&amp;rdquo;的深刻感受。今年年初，当J.K.罗琳完成《哈利&amp;middot;波特》超级传奇第七本的最后一页之时，她也明白，这当有个纪念。爱丁堡的巴尔莫拉酒店里，她在一座大理石像上用刻字记录下了这一时刻：&amp;ldquo;J.K.罗琳于2007年1月11日在此房（652）写完《哈利&amp;middot;波特与死圣》。&amp;rdquo;而被置于此房间的这座大理石人物像，正是希腊为众神传信并掌管艺术、口才和魔力之神赫尔墨斯的半身像。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 她的书在全球销售3.25亿册，她的资产保守估计有6亿到7亿英镑，她的名字被国际天文学联合会用在43844号小行星的命名上，她的称号被各种读书杂志定为&amp;ldquo;英国当今最伟大的作家&amp;rdquo;。然而，J.K.罗琳仍然是一个谜，十年来，她始终严守私密，谨慎行事，惧怕侵扰，不屑名望，&amp;ldquo;我从未想要它，从未觊觎它，当然也从来不是为了它而工作&amp;rdquo;。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;火车上构思哈利&amp;middot;波特&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 罗琳1965年出生于一个中产阶级家庭，父亲是劳斯莱斯的工程师。在南威尔士邻近切普斯托的一个小镇上，小罗琳经常和她的妹妹编故事，还一起把故事表演出来。罗琳的父亲皮特回忆说：&amp;ldquo;从3岁起，罗琳就能读报纸上的文章和一些儿童书了，随着年龄的增长，她开始写戏剧和故事，把自己写的东西送给朋友们和妹妹看，或让她们表演。现在回过头去看看，罗琳的这种爱好决定了她今天的成就。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 罗琳是在一次旅行中构思出哈利&amp;middot;波特的故事的。一次在从曼彻斯特游玩回伦敦的火车上，&amp;ldquo;哈利&amp;middot;波特一下子跳入我的脑海&amp;rdquo;，罗琳说，&amp;ldquo;我从6岁开始写作就几乎没有听过，但之前从来没有对一个新想法有这么兴奋的感觉。我坐在那想了4个小时，所有的细节就都冒出来了，这个骨瘦如柴、一头黑发、带个眼镜的小魔法师越来越真实地显现了。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;失败的婚姻与出名的困扰&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 罗琳最苦的日子开始于1990年，她的母亲安妮去世。当时才45岁的母亲喜欢给女儿罗琳和罗琳的妹妹迪安读故事。由于患了硬化症，安妮在生命的最后一段时期都只能靠轮椅行动。罗琳的父亲皮特曾经在接受媒体采访时说：&amp;ldquo;安妮的死让我们觉得突然，罗琳姐妹还有我都有天塌了下来的感觉。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 为了克服悲伤，罗琳去了葡萄牙，并在那里的一个酒吧里偶遇记者乔治&amp;middot;阿兰蒂斯。由于两个人都喜欢文学，所以，他们谈得非常投机。1992年，两人结了婚；第二年的8月，罗琳生下了女儿杰西卡。但他们的婚姻很快就变质了，不幸的是，罗琳的丈夫阿兰蒂斯是一个虐待狂。这段婚姻只维持了短短的13个月。1993年11月，夫妻二人在一次最激烈的争吵后，罗琳离开了他们在波尔图的家，带着女儿杰西卡逃往爱丁堡，与妹妹迪安住在一起。那段婚姻生活是罗琳人生的最低点，也是最可怕的一段时间。罗琳靠着可怜的救济金维持生活，同时躲在爱丁堡的一家咖啡馆里创作《哈利&amp;middot;波特》的第一部。 &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 6年前，罗琳与相恋一年多的新男友举行了秘密婚礼。罗琳的第二任丈夫莫瑞是爱丁堡的一名麻醉医师，比罗琳小6岁。据英国媒体形容，莫瑞戴着一副圆眼镜，笑起来露出牙齿，与罗琳笔下的哈利&amp;middot;波特有几分神似。莫瑞的同事说他是一个不大好动、性格内向且有几分拘谨的人，但很聪明，也很勤奋。据说，他很书生气，对钱财不感兴趣。两人在爱丁堡相识，一见倾心，坠入情网。婚礼在罗琳新购的一处苏格兰19世纪豪宅内举行，只邀请了双方父母等15位亲友参加，婚礼共进行了20分钟。罗琳和莫瑞现在又有了两个孩子，4岁的戴维和2岁的麦肯锡。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 随着《哈利&amp;middot;波特》的热销，罗琳的资产与日俱增，她再伦敦、爱丁堡和佩思郡购置了三处房产，另外还请了两个秘书处理她每周1000多封的信件。媒体也对这个神奇的女作家越来越感兴趣。只要她与丈夫莫瑞公开外出，就会被团团围住。甚至是在毛里求斯秘密度假，都被狗仔队拍下了比基尼照片，还有一封封的求爱信与威胁信，都让罗琳深深困扰。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 罗琳说：&amp;ldquo;我想像中的著名作家应该是像简&amp;middot;奥斯汀那样，能坐在安静地坐在家里，同时你的书又能非常有名。我未曾想到他们会翻我的箱倒我的柜，未曾料到在沙滩上都会被用长镜头拍下，我做梦也没想到这会给我女儿的生活造成负面影响，而且已经有了。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;哈七&amp;rdquo;是罗琳的最爱&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 今年2月6日，罗琳在她的网络日记中表达了她完成哈利&amp;middot;波特终结篇之后的感想。她说：&amp;ldquo;虽然我早就知道哈利的故事将以第七本书结束，但是说再见之难远非我所能想像。虽然正处于悲痛之中，但是我还是有一种巨大的成就感。简直难以相信经过这么多年的计划我终于完成了结局的写作。在我的一生中从未如此的百感交集，做梦也想不到我能有悲喜交加的感觉。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 罗琳引用了查尔斯&amp;middot;狄更斯在《大卫&amp;middot;科波菲尔德》序言中的一段话来表达她现在的感受：&amp;ldquo;一个作者终结了两年的想像工作，放下笔后，是如何的悲痛。脑海中的一群人物从此永远离开了自己，感觉就像自己身体的一部分离开了自己进入阴间。&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 罗琳还说：&amp;ldquo;之前的每一部哈利&amp;middot;波特都在我的心中占据着重要的位置，但《死圣》是我的最爱，那是该系列最美妙的终结方式。&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;打算出版哈利魔法世界百科全书&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 《哈利&amp;middot;波特》的终结篇开始在全球销售之后，人们最关心的问题就是，罗琳现在状况如何，有何打算，还会有新的哈利&amp;middot;波特或者是&amp;ldquo;波特&amp;middot;哈利&amp;rdquo;吗？其实，罗琳的出版商也在想方设法让她接着写下一个七部曲，但谁都不想给她太大压力，一旦惹恼了罗琳，&amp;ldquo;这个会下金蛋的鹅&amp;rdquo;就会飞了。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 其实罗琳自己已经公告她下一步的出版打算&amp;mdash;&amp;mdash;第八本&amp;ldquo;哈利&amp;middot;波特&amp;rdquo;。这本书将集中罗琳所有未出版的文字，做成一个关于哈利魔法世界的百科全书。同时，她也在为小读者写一些短篇小故事。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 罗琳还在其官方网站公布了她接下来的活动行程。7月21日全天，她都会在伦敦的自然历史博物馆为&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;签名，有1700名幸运的&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;能够得到有罗琳亲笔签名的《哈利&amp;middot;波特与死圣》，其中的500名有幸被选中在午夜聆听罗琳的朗读。今年10月，她将开始美国之旅，这将是2000年以来罗琳的首次美国之行。她将于10月15日出现在洛杉矶柯达剧院，10月18日到达新奥尔良会议中心，10月19日将在纽约卡内基音乐厅。除了这三场专为学生举办的活动之外，她还将于10月19日晚在纽约举行一个向各个年龄层的&amp;ldquo;哈迷&amp;rdquo;们开放的活动。&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-07-22T13:09:53Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79804">
  <title>香港书展手记</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79804</link>
  <dc:description>大卖场与亲民阅读&lt;table border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot; class=&quot;title&quot;&gt;大卖场与亲民阅读 &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;2007年07月20日&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;深圳商报 &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;bt_content&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;董芳芳&lt;/p&gt;&lt;font face=&quot;宋体&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;刚走出湾仔地铁站，正四处眺望方向，迎面就撞上了&amp;ldquo;香港书展&amp;rdquo;的方向指示牌。这种指示牌，每个路口都有，但也不必在意，只要随大流行走，一定就会到达香港书展的购票大厅。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;香港市民排队买票的场面就像是深圳火车站人潮涌动的购票大厅，或者说像是深圳体育场的庙会，但秩序井然。去年有68万多人参加了书展，看来今年定不在此下，当然其中绝大多数是香港的普通市民。据说有一年，排队等候的市民从湾仔地铁站排起，绕了几个圈才到会展中心门口。电台还不得不广播呼吁香港市民不要再前往书展，因为即使排队到闭馆时间也未必能进去。今年书展开幕那天，购票队伍最长的时候也有1千多米，有的市民要等近1个小时才能进入会场。一位正在排队的香港市民说，如果等周末来更难进了。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;这次香港书展的展场内外都设置了单向行走路线，且路线条理清晰，所以并没有出现拥堵的场面。为了吸引更多的内地读者来买书，书展还为内地访港人士专设购票处。不需要跟香港读者一样排队，只要在会展中心博览道／港湾道入口处的&amp;ldquo;访港人士购票处&amp;rdquo;买票，并出示旅游证件，就可以从特别通道直接入场，省去了很多时间。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;各展厅的通道都只能单向行走，虽然有时会让读者绕很多弯路，但却很好地维持了秩序。统统这些人性化的设置，到底还是为了书籍的终极消费者、真正的读者们。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;用很通俗的说法，香港书展就是一个图书的大卖场，把我们庙会的商品改成图书，就是它了。不少香港人拖家带口、扶老携幼赶来书展，拖着大行李箱来装书的也不在少数。因为这是一个出版社和书商直接面对读者、与读者亲密接触的嘉年华。读书人仿佛进入一个超级大书城，不仅种类齐全，价格也优惠，八折的居多，也有三折的，还有买两本送一本的，看中哪本就拿着，到附近的柜台埋单就是了。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;这是一次真正&amp;ldquo;亲民&amp;rdquo;的书展，它不像是图书订货会、博览会，不是主要为出版社和书商进行交流提供的平台，而是为图书与读者直接接触而提供的平台。曾经多次参加过各类大型书展的深圳出版人王昕感叹，这才是一次真正的阅读盛会。她参加过的很多书展都是主要针对业界而非读者的。她说，法兰克福书展是世界最大、也是最成功的版权型书展，是世界书业界的盛会，100多个国家的7000多家出版商和书商每年都会在那里聚会，商讨版权业务，去年的法兰克福书展在前两天只对业内开放，后两天才向德国读者开放图书销售业务。而内地的重庆书展则是从去年开始专门开辟一个购书区，向读者开放，而相对于整个重庆书展的规模来说，这个购书区的范围还是相当有限，书籍也不全不新。北京图书订货会被誉为出版人的盛会，更是难见普通读者的身影，还有北京国际图书博览会等等，大多则是以展为主，虽然最后总是有安排书籍售卖时间，但由于参展商带来的书量有限，参观者往往想求得一本都很难。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;没有精心装饰的门面，也没有小心布局的格架，只要把书堆放整齐，就不怕没有人光顾，刚搬出的一大摞很快就会消失。每个展位的面积都不大，四平方米就足以卖书。在这里，真正能够把书卖出去，是主要的，不在乎门面。站在一个小展位前，不到五分钟就有人买走了6本书。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;香港书展的前身是香港一群出版商在上世纪70年代中期搞的小型书展，它扮演了书展开创性的历史角色。从一开始，香港书展就没有任何来自政府的补贴，完全靠市场方式运作。贸发局的展览部门向出版商收取展台费，向读者收门票，然后拿钱租场地，办活动。会展中心虽然是贸发局投建的，但是已交给专业公司来承包，所以贸发局也要花钱租，而且没有优惠。深圳出版人王昕说，也许这就是为什么香港书展必须&amp;ldquo;务实&amp;rdquo;的原因之一。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-indent: 2em&quot;&gt;开幕那天的下午，武侠小说家倪匡和被称为&amp;ldquo;女版金庸&amp;rdquo;的郑丰在书展上对谈武侠小说的写作之道，与曾经听过的论坛和讲座不同，台上两个人总共讲了不到半小时，就开始接受观众的提问，不管什么样的问题，都会得到耐心细致的解答。听说书展其他讲座的大部分时间也是交给读者的。注重与读者的交流，也是让阅读&amp;ldquo;亲民&amp;rdquo;的一种方式。 &lt;/p&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-07-20T13:17:06Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79797">
  <title>解读话剧《刺客》</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/79797</link>
  <dc:description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 由林兆华导演、濮存昕和何冰领衔主演、谭盾作曲的古装新戏《刺客》目前正在进行紧张的最后排练，将于8月开始先后在北京、上海上演，于8月底来到深圳，在深圳大剧院连演三场。与《史记》所述的故事情节大致相同，话剧《刺客》中，门客豫让为替主人报仇，乔装行刺赵襄子失手被擒，赵襄子为其忠义所感动，放了他，豫让却设法再次行刺，失败后伏剑自杀。然而，剧中尤其对豫让&amp;ldquo;极端的尽忠尽义&amp;rdquo;进行了浓墨重彩的描绘，诠释并凸现&amp;ldquo;义&amp;rdquo;的主题，这将给观众带来新的思考。《刺客》编剧徐瑛接受记者采访，为观众提前解读该剧。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;《刺客》即将来深，专访编剧徐瑛，提前解读该剧&amp;mdash;&amp;mdash;&lt;br /&gt;把凛冽的春秋气质推到极致&lt;/p&gt;&lt;p&gt;董芳芳&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 司马迁在《史记&amp;middot;刺客列传》中讲到一个叫豫让的人&amp;mdash;&amp;mdash;&amp;ldquo;豫让者，晋人也，故尝事范氏及中行氏，而无所知名。去而事智伯，智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子，赵襄子与韩、魏合谋灭智伯，灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯，漆其头以为饮器。豫让遁逃山中，曰：&amp;lsquo;嗟乎！士为知己者死，女为悦己者容。今智伯知我，我必为报雠而死，以报智伯，则吾魂魄不愧矣。&amp;rsquo;&amp;rdquo;这个欲&amp;ldquo;舍身取义&amp;rdquo;的豫让就是著名导演林兆华最新出品的大型新编历史话剧《刺客》的主人公，而豫让的&amp;ldquo;士为知己者死&amp;rdquo;这句千古名言也将在此承载着全剧的深意回荡在话剧舞台。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 由林兆华导演、濮存昕和何冰领衔主演、谭盾作曲的古装新戏《刺客》目前正在进行紧张的最后排练，将于8月开始先后在北京、上海上演，于8月底来到深圳，在深圳大剧院连演三场。与《史记》所述的故事情节大致相同，话剧《刺客》中，门客豫让为替主人报仇，乔装行刺赵襄子失手被擒，赵襄子为其忠义所感动，放了他，豫让却设法再次行刺，失败后伏剑自杀。然而，剧中尤其对豫让&amp;ldquo;极端的尽忠尽义&amp;rdquo;进行了浓墨重彩的描绘，诠释并凸现&amp;ldquo;义&amp;rdquo;的主题，这将给观众带来新的思考。记者昨日电话采访了《刺客》编剧徐瑛，请他为观众提前解读该剧。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐瑛现在中国歌剧舞剧院任专职编剧，是当今颇受国际戏剧界关注的中国剧作家。他的代表作舞台剧《巴凯》、《阿Q》、歌剧《胡笳十八拍》、《茶》和《李白》，曾在欧美、日本、中国香港等地上演，京剧《兵圣孙武》、《宰相刘罗锅》、《连升三级》、越剧《藏书之家》、徽剧《蔡文姬》、花鼓戏《刽子手传奇》等，堪称戏曲经典。但观众熟悉他，更多的还是因为他创作的电视连续剧《康定情歌》、《舞台姐妹》。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;真正下笔只用五天一气呵成&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 记者：怎么想到把豫让的故事写成话剧？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐瑛：十几年前就想写豫让的故事，最早想做成戏曲，找裴艳玲那样的演员来演，前面的豫让是老生，毁容吞炭之后变成花脸，想像一定特棒。林兆华老师排过我写的戏曲和歌剧，如京剧《宰相刘罗锅》、《连升三级》、《兵圣孙武》、歌剧《李白》等等，他希望排一个我写的话剧，于是就把《刺客》写成话剧了。因为构思的时间很长，所以真正下笔，前后只用了五天的时间，可以说是一气呵成。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;感动于豫让纯粹的感恩之心&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 记者：话剧《刺客》中的主人公豫让在现代人看来可以说是&amp;ldquo;一根筋&amp;rdquo;，善待他的明君赵襄子放了他，他却还要继续为曾经的主人报仇，他的行为是卑微的，没有善恶之分，而剧中却被塑造成一个坚持信念的&amp;ldquo;舍身取义&amp;rdquo;的英雄，出于怎样的想法？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐瑛：《史记&amp;middot;刺客列传》中的刺客，行刺的理由不一，行为都很极端，而豫让则是其中最纯粹的一个。他的行刺，毫无诸如铲除暴君之类的政治目的，他行刺的对象赵襄子，无论在世人的眼中还是在他的眼里，都称得上是一个明君。然而就因为赵襄子杀了待他如国士的主人智伯，他便要用国士的礼节来回报，全然不理会他那位主人是一个暴君的事实，毅然决然地以惨烈的自残来坚定复仇的决心。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 你可以说豫让是&amp;ldquo;一根筋&amp;rdquo;，但他的行为绝不卑微。评判善恶，各人有各人的标准，在他的心中，没有约定俗成的善恶标准，只有&amp;ldquo;士为知己者死&amp;rdquo;的做人原则，这一原则已经超越了世俗的善恶观，而将一个&amp;ldquo;义&amp;rdquo;字高置在了一切道德规范之上，把&amp;ldquo;义&amp;rdquo;所承载的人文精神当作至高信仰，并以生命作为代价来誓死捍卫，舍身如此糊涂而又如此明白，古往今来，除了豫让之外，恐怕再也找不到第二个人来。所以我们不能用世俗的历史观来评价他的行为，那样做只会凸现我们的狭隘。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 记者：您说豫让身上承载着一种人文精神，是怎样的人文精神？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐瑛：很简单，一句话，就是&amp;ldquo;士为知己者死&amp;rdquo;。你可以说他愚昧、迂腐、甚至可以说他是愚忠的楷模，但&amp;ldquo;士为知己者死&amp;rdquo;所内含的感恩之心，对于已经司空见惯了背信弃义、见利忘义的我们来说，豫让的这种纯粹难道不是很可宝贵的吗？现代人缺失的东西很多，其中感恩之心尤其不在怀抱。人无感恩之心，人与人的关系会变成什么样？这个世界会变成什么样子？我以为一定很可怕，这是不难想像的。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 我在《刺客》排演前夕为剧组所写的&amp;ldquo;编剧的话&amp;rdquo;中也曾提到，刺客身上所承载的人文精神，在《刺客》一剧结尾的时候就走向死亡了。随着利己主义一跃成为新的时尚，我们的灵魂便逐渐地被&amp;ldquo;人不为己，天诛地灭&amp;rdquo;的人生哲学所主宰，乃至于后人缅怀豫让的事迹时，虽然依旧会被感动，但在感动之后，终究还是依然故我地见利忘义、惟利是图，把豫让的故事当作绝版的传奇看待，丝毫不与我们的生活发生关系。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;暂离时尚娱乐的麻木与喧嚣&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 记者：这种&amp;ldquo;忠义&amp;rdquo;的观念观众能够接受吗？他们可能会被深深感动，但对如此极端的做法绝大多数应该不会赞同，您对此怎么想？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐瑛：是极端，也可以说纯粹。我认为豫让的那种纯粹于现今的我们，已经远远丢失了，这是很可悲的事，也因为这悲哀，我有了写《刺客》的激情。《史记&amp;middot;刺客列传》所载之刺客，身上都存在着一个耐人寻味的悖论，&amp;ldquo;刺&amp;rdquo;是一种猛烈的暴行，而其内含的精神实质却是对道义的捍卫。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 然而，我并无意要召唤&amp;ldquo;义&amp;rdquo;的回归，我只是想要表达心中的一份感动。与此同时，也希望能够借助豫让的纯粹，让我们的戏剧也纯粹一次，让那些进剧场来观看此剧的观众获得一个被豫让的人格力量与戏剧的文学魅力所感动的机会，在一个半小时内暂离时尚娱乐带来的麻木与喧嚣，暂离外界的浮躁，洗涤一下被物欲所污染了的灵魂。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 记者：那么对豫让刺杀的对象、剧中另一主角赵襄子，如何解读，他真是一个宽容的明君，还是只为了给自己留下芳名？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐瑛：赵襄子是一个有气魄的成熟的政治家，他对豫让的宽容，首先当然是对豫让的敬佩与欣赏，我想任何政治家都希望自己的追随者像豫让这样忠诚，同时也不排除有做戏的成分，这是维护统治的需要。但他的宽容一定是有限度的，不是毫无原则的，一旦豫让再三的挑战威胁到了他的权威，令他的大度让人产生性格软弱的误解，影响到他的权威与尊严，他一定会怒而拔剑，毫不留情。这就是政治家。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;进入&amp;ldquo;人学&amp;rdquo;的审美境界&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 记者：作为纪念中国话剧百年的一部分，《刺客》能否成为当今古装话剧的新代表？从剧本而言，其吸引力和特别之处在哪？&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 徐瑛：这个戏的剧本完成于三年前，那时还不知道有纪念话剧百年这回事，即便知道了也不会刻意去做些什么。因为我写东西从来不为凑什么活动的热闹，更没有把《刺客》做成当今古装话剧新代表的野心。我只是想表达内心的一种感动而已，并让人们在解读它时，进入到一个文学，或者说&amp;ldquo;人学&amp;rdquo;的审美境界。&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 剧本出来后给林兆华老师看，他说这个戏很特别，怎么排要好好想想。这一想就是两年，直到去年年底，他忽然打电话跟我说，他知道这个戏该如何排了。至于这个戏如何特别，我也说不清楚，导演林兆华也说不清楚，我是想把凛冽的春秋气质推到极致，也许这剧的特别之处就可以说是台词干净利落与剧本所内含的春秋气质吧？林兆华坚持一句台词不许改，要求演员完全照剧本来演，我想很可能是基于这个原因。&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>我的文化广场</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-07-18T13:02:55Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/67461">
  <title>写首诗给我</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/67461</link>
  <dc:description>&lt;p&gt;写首诗给我&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;写首诗给我，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在海边金色的沙滩上。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不要让奔涌的海浪， &lt;/p&gt;&lt;p&gt;淹没你的爱，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;直到我的到来。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果你做了，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我愿乘风破浪，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;去你所在的远方。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;写首诗给我，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在丛林绿色的叶片上。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不要让刺骨的寒风，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;吹走你的心，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;直到我的到来。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果你做了，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我愿化入你的美梦，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;让你不羁狂放。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;写首诗给我，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在我掌心，说你愿望。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;紧握我颤抖的手，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不要忘记，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你一生的承诺。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果你做了，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我愿守在你的身旁，&lt;/p&gt;&lt;p&gt;为你送上每一缕茶香。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;mdash;&amp;mdash;董芳芳&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>千里芳草密语</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-06-20T21:05:46Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://dongfangfang.blshe.com/post/612/67460">
  <title>Write a poem for me</title>
  <link>http://dongfangfang.blshe.com/post/612/67460</link>
  <dc:description>&lt;p&gt;Write a poem for me&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Write a poem for me&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in golden sands by the sea. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;And call on the running tide,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;not drown your love untill I see.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you did,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I shall ride&lt;/p&gt;&lt;p&gt;to wherever far you be.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Write a poem for me&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in green leaves of the tree.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And bow to the chilling wind,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;not blow away your heart untill I see.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you did,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I shall fade&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in your dreams setting you free.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Write a poem for me&lt;/p&gt;&lt;p&gt;in my palm while on bended knee.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And hold my trembling hand, &lt;/p&gt;&lt;p&gt;not forget your lifetime guarantee.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you did,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I shall stay by your side&lt;/p&gt;&lt;p&gt;to infuse every cup of tea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;--Dong Fangfang&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>千里芳草密语</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2007-06-20T21:03:25Z</dc:date>
    <dc:creator>dongfangfang</dc:creator>
 </item>
 </rdf:RDF>